Teatr Polski w Warszawie (fot. Michał Pasich / Teatr Polski)

Kino, teatr, filharmonia - przez całą dobę, bez wychodzenia z domu. W zasobach NINATEKI - multimedialnej biblioteki Narodowego Instytutu Audiowizualnego - można znaleźć najgłośniejsze spektakle ostatnich lat, koncerty, archiwalne audycje radiowe, filmy dokumentalne i eksperymentalne, reportaże, animacje.

 

Portal powstał dla wszystkich użytkowników – również dla osób niepełnosprawnych i innych, które z różnych powodów nie mogą w pełni korzystać z zasobów Internetu.

 

Transkrypcje

NINATEKA stale pracuje nad dostępnością multimediów – dzięki pracy wolontariuszy, ponad 120 materiałów zostało opatrzonych transkrypcją, czyli zapisem ścieżki dźwiękowej dla osób niesłyszących i słabosłyszących. Transkrypcje udostępniane są w NINATECE w playerze wraz z funkcją nawigacji po tekście. Z tego rozwiązania skorzystają również osoby, które nie mogą odsłuchać ścieżki dźwiękowej materiałów: seniorzy, osoby korzystające z urządzeń mobilnych, czy obcokrajowcy uczący się języka polskiego.

 

Audiodeskrypcje

W 2013 roku NINATEKA zamówiła u specjalistów zestaw 16 materiałów z audiodeskrypcją dla osób niewidomych. Jest to 6 wybitnych realizacji teatralnych („Macbeth” Grzegorza Jarzyny, „Burza” w reżyserii Krzysztofa Warlikowskiego, „H.” Jana Klaty, „Transfer” Jana Klaty, „Kosmos” Jerzego Jarockiego, „Wymazywanie” Krystiana Lupy), 6 filmów fabularnych stanowiących klasyczne pozycje polskiej kinematografii („Amator”, „Krótki film o zabijaniu”, „Krótki film o miłości” Krzysztofa Kieślowskiego, „Dług” Krzysztofa Krauze, „Wszystko na sprzedaż” Andrzeja Wajdy oraz „Nie lubię poniedziałku” Tadeusza Chmielewskiego), a także 4 etiudy filmowe debiutujących twórców, zrealizowane dla Studia Munka.

Audiodeskrypcja to rozwiązanie, dzięki któremu warstwę wizualną filmu mogą odbierać osoby niewidome i słabowidzące. Dla pozostałych użytkowników NINATEKI jest to ciekawe doświadczenie odbioru filmu w formie czysto audialnej. Pracujemy nad kolejnymi audiodeskrypcjami, które ukażą się w NINATECE już w czerwcu.

 

Tłumaczenia migowe

Dla osób głuchych nie znających polskiego języka fonicznego NINATEKA udostępniła po raz pierwszy 10 filmów z profesjonalnymi tłumaczeniami migowymi. Tłumaczenia do wybranych materiałów powstały w wyniku konsultacji z nauczycielami dzieci i młodzieży głuchej, w odpowiedzi na ich największe zapotrzebowanie.

 

Technologie asystujące i urządzenia mobilne

Zgodnie z rozporządzeniem Rady Ministrów z dn. 12 kwietnia 2012 r. w sprawie Krajowych Ram Interoperacyjności, portal NINATEKA.pl wraz z kolekcją specjalną trzejkompozytorzy.pl został zbudowany w oparciu o wymagania Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) z uwzględnieniem poziomu AA. Oznacza to, że zasoby portalu są w pełni dostępne dla osób niepełnosprawnych, strona prezentuje się prawidłowo przy użyciu programów czytających, a wszystkie informacje są dostrzegalne i zrozumiałe. W grudniu 2013 r. Narodowy Instytut Audiowizualny zamówił audyt dostępności w Fundacji Widzialni, w wyniku którego wprowadzono specjalistyczne rozwiązania informatyczne pozwalające na uzyskanie maksymalnej dostępności serwisu.

Serwis został również dostosowany do wyświetlania w trybie wysokiego kontrastu oraz wyposażony w specjalną wersję z podwyższonym kontrastem, z której skorzystają osoby słabowidzące. NINATEKA jest pierwszym portalem w Polsce , który w takim stopniu udostępnia polskie dziedzictwo audiowizualne. Zamawiając kolejne audiodeskrypcje, tłumaczenia i transkrypcje planuje systematycznie zwiększać zasoby materiałów dostępnych dla wszystkich.

 

  • 1 procent podatku dla organizacji pożytku publicznego (OPP)
  • Darowizny dla PFON
  • Kupuj z FaniMani
  • Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych
  • Bezpłatne porady i wsparcie dla osób niepełnosprawnych
  • Twoje prawa w podróży - film instruktażowy
  • Informacje o PFON w języku migowym
  • Międzynarodowa Klasyfikacja Funkcjonowania, Niepełnosprawności i Zdrowia
  • Projekt: Nowe perspektywy dialogu: model deliberacji i narzędzia IT w procesach decyzyjnych
  • Projekt: Uczmy się! – Opracowanie modułów szkoleniowych dotyczących niepełnosprawności dla kadr instytucji kształcenia zawodowego i wyższego
  • Projekt: Wdrażanie Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych – wspólna sprawa
  • Europejskie Forum Osób Niepełnosprawnych (EDF)
  • Forum Dostępnej Cyberprzestrzeni
  • Koalicja Równych Szans
  • Ogólnopolska Federacja Organizacji Osób Niesprawnych Ruchowo
  • Polski Związek Głuchych
  • Polski Związek Niewidomych
  • Polskie Stowarzyszenie na Rzecz Osób z Niepełnosprawnością Intelektualną
  • Towarzystwo Pomocy Głuchoniewidomym
  • Polskie Stowarzyszenie Diabetyków
  • Lubelskie Forum Organizacji Osób Niepełnosprawnych
  • Wrocławski Sejmik Osób Niepełnosprawnych
  • Warmińsko-Mazurski Sejmik Osób Niepełnosprawnych
  • Karkonoski Sejmik Osób Niepełnosprawnych
  • Stowarzyszenie Otwarte Drzwi
  • Fundacja Inwalidów i Osób Niepełnosprawnych Miłosierdzie
  • Fundacja Krok po Kroku
  • Stowarzyszenie Mówić bez Słów
  • Polskie Towarzystwo Stwardnienia Rozsianego - logo
  • „Sieć MPD” - logo
Mapa serwisu
Poprawny HTML5Poprawny CSS3
© Treść 2009-2019 Polskie Forum Osób z Niepełnosprawnościami :: © Projekt i wykonanie MASK :: Strona oparta na Joomla!

Ta strona dla swojej pełnej funkcjonalności używa ciasteczek (cookies), przechowywanych na dysku Twojego komputera. Jeśli nie zgadzasz się na to, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej (zgodnie z jej instrukcją).